Sunday 30 October 2016

Maori Pepeha
Kia Ora te whanau tena koutou katoa
Ko Tainui te waka
Ko Waikato te awa
Ko Taupiri te maunga
Ko Ngati Maahanga, Ngati tamainupo nga hapu
Ko Waingarote marae
Ko nga Tokotoru te wharenui
Ko Dean raua Ko Julia oku matua
Ko Ben ahau
No reira Tena koutou, tena koutou, tena tatou katoa.


Image result for tainui

Image result for waingaro marae

Tuesday 25 October 2016

POWHIRI
Image result for powhiri

A Powhiri is a Maori process where the tangata whenua (hosts) welcome the manuhiri (guests) on to their pa site or marae. There are many different people and procedures that need to be carrried out in a powhiri which I will explain later in this passage.

Tangata Whenua
Image result for powhiriThe Tangata whenua or hosts are the people welcoming the manuhiri or guests onto their marae or pa site. 






Manuhiri
The Manuhiri are the guests onto the marae when the powhiri is being performed there are sometimes different names for this manuhiri for example the visitors to a marae who have never been there before are known as waewae tapu . Distant visitors are known as manuhiri tūārangi . When manuhiri have never been to a particular marae before a kaumātua  in the group will often perform a protective karakia or prayer known as a waerea. When coming onto the marae the manuhiri then give the tangata whenua a koha or gift.

Koha or Gift

The koha is a gift by the manuhiri to the tangata whenua. It is usually placed on the ground by the final speaker from the manuhiri. Once the speaker is seated someone from the tangata whenua will pick it up.
Wero or Taki
In modern times a wero or taki occurs when a particular important visitor is being welcomed. A full challenge involves three challengers, who are warriors. The rakau whakaara is laid down by the first challenger. After it is picked up by the hounoured guest the challenger turns and returns to his people. Then the rakau takoto is laid down by the second challenger and is picked up by the guest. The third challenger kneels and lays down the rakau whakawaha, which is also picked up by the guest. This challenger then leads the party onto the marae.

Karanga
In many, there will be no wero and the Powhiri will begin with the karanga or call. A kaikaranga from the tangata whenua will begin to call and she will be responded to by a kaikaranga from the manuhiri. The manuhiri will move onto the marae and the calling will continue.

Whaikōrero 

Whaikōrero are given by both hosts and visitors on the marae
At the conclusion of each speech the speaker and a number of supporters will sing a waiata . Often these are traditional waiata.

Harirū and hongi

At the conclusion of the formal proceedings the manuhiri will be invited to come and hongi  and harirū  with the tangata whenua. Traditionally, whether male or female, participants would hongi. After European settlement, the kiss was introduced, and instead of a hongi men and women would kiss other women. Many marae now insist on a return to the traditional method where only hongi and harirū occurs.

Hākari

The pōwhiri will conclude with a hākari , which lifts the tāpu  of the pōwhiri.

Poroporoaki

The conclusion of a hui will be marked by formal farwells known as poroporoaki. It is usual for the manuhiri or visitors to initiate the poroporoaki. This is because it is considered good etiquette to let the visitors leave when they are ready, and impolite for the hosts to tell them to leave. Poroporoaki generally happens in the wharenui at the conclusion of a hakri but are also held, more rarely on the marae atea.


.


https://www.youtube.com/watch?v=fag_MhKByhA 
Maori TuhiTuhi

I haere matou ki te Whangamata I tera tau.
I te toru tekau ma tahi o Hakihea, ko te tekau ma rua karaka te taima.
I haere matou ki te awa kaukau ai na te mea ko te pai ke ti katao. (we went for a swim at the river because the water was nice)
I a matou i te moana i tupou au ki roto i te wai. (jumped into water)
Ko te tahi karaka te taima i taua wa, No reira I oma matou ki te whare. (one oclock so we went home)
I te ata ko te tikanga horoi ake, kaore matou i pirangi i te horoi, I haere matou ki ti papa takaro ke. (in the morning w had to wash but we didnt want to so went went to the fields instead).
I pia ki matou te papa takaro engari kihai i taro, i haere matou. (when we were at the fields it started to rain so we left).
Na te mea ka haere matou ki te kura i tera wiki, ka haere matou ki te whare pukapuka. (because i have school next week i will go to the library).
Ka tera mutunga wiki I haere whanau ki ahitereira, heoi ano kaore au ka haere e noho ana ahau ki te whare. (next week my family will go to Australia however I couldn't go so i will stay home).

Image result for whangamata